健康のヒント、保健と健康

Can Fruits and Vegetables Offer Protection from Prostate Cancer?果物や野菜を提供することからの保護前立腺癌のですか?

You've heard it said for years that you should eat fruits and vegetables, but does scientific research agree with that statement? 同紙によると、年間を聞いたことが果物や野菜を食べ、同意するわけでは科学研究をステートメントですか?

A big "yes" to that one! 大きな"はい"をその1つ! Scientists have found that to be healthy you need to eat a lot of fresh fruits and vegetables. 健全な科学者が発見されることをたくさん食べるする必要が新鮮な果物や野菜をします。 And eating fresh fruits and vegetables helps prevent different kinds of cancer -- even prostate cancer. と新鮮な果物や野菜を食べてさまざまな種類の癌を防止するのに役立ちます-さえ前立腺癌のです。

But when it comes to vegetables or rather fruit to prevent prostate cancer, one fruit is king and that is the lowly tomato.しかし、となると野菜や果物を防止するという前立腺癌、 1つの果実は王とトマトには、身分の低いです。 Research over the years has proved that eating tomatoes as well as tomato-based products can help prevent cancer.長年にわたって研究食べることが立証されたトマトはトマトベースの製品だけでなく癌予防に役立つことです。 The special substance that helps prevent cancer is called lycopene.  Lycopene can be found in a variety of different sources, but it's a gold mine in tomatoes.特別な物質を防止するのに役立ちます癌はリコピンと呼ばれる。リコピンに関しましては、さまざまなさまざまな情報源が、それは、ゴールドラッシュのトマトです。 Many people believe that tomatoes are vegetables, but actually they are fruit -- a special fruit can really help your body.トマトは、野菜を多くの人々と思われるが、実は彼らは果物-ヘルプして、特別な果物が本当に体です。 So eat lots of tomatoes for protection from prostate cancer.トマトを食べるので多くの前立腺癌からの保護します。

You've no doubt heard about the benefits of antioxidants in helping you achieve maximum health.耳にしたら間違いないのメリットについては、抗酸化作用を支援するための最大の健康です。 Lycopene is a very powerful antioxidant.リコピンは、非常に強力な抗酸化剤です。 In fact it is one of the most powerful ones available!実際には1つの最も強力なものがご利用! It's also a weapon against prostate cancer!それには、前立腺癌の武器反対!

During the normal process of bodily functioning, excess oxygen atoms are formed called free radicals.身体機能の通常のプロセスの中に、過剰な酸素原子と呼ばれるフリーラジカルを形成します。 They are used by the immune system to fight germs and bacteria and to mop them out.彼らは使用されて細菌や細菌と戦う免疫システムをモップでふくとしてください。 But as they roam freely throughout the body, they can also attack healthy cells -- which can start cancer cells growing. Then these new cancer cells attack neighboring cells and make more cancer cells.しかし、彼ら全身を自由に歩き回ることは、健康な細胞を攻撃することもできる-これを始めることができます癌細胞成長しています。入力し、これらの新しい細胞癌細胞を攻撃して近隣の他の癌細胞です。 Antioxidants search and destroy the roaming dangerous free radicals, thus preventing all kinds of cancers -- prostate cancer included.酸化防止剤検索ローミング危険なフリーラジカルを破壊して、このように、あらゆる種類のがんを防ぐ-前立腺癌含まれるものです。

So to get lots of lycopene, eat lots of tomato products -- including catsup and tomato sauce -- to protect yourself from prostate cancer.たくさんのリコピンを得るため、たくさんのトマトを食べる製品-c atsupとトマトソースを含む-を保護する自分より前立腺癌のです。 Scientists have found that lycopene levels in processed tomatoes are higher than lycopene levels in fresh tomatoes!科学者たちが見つかりましたレベルで処理することリコピンリコピントマトよりも高いレベルでは、新鮮なトマト!

To protect yourself from prostate cancer, try to eat two or more servings of lycopene each week.前立腺癌から自分を守るため、試しに食べ、 2つ以上の品目の各週間以内にリコピンです。 If you do this regularly, you will reduce your chances of developing prostate cancer.定期的にこれを行う場合、あなたはあなたの機会を減らす発展途上前立腺癌のです。 And if you already have prostate cancer, keep on consuming lycopene on a regular basis because it will slow the progress of prostate cancer a lot according to scientific studies.前立腺癌を既にお持ちの場合、消費を続けるために定期的にリコピンが前立腺癌の進行を遅らせる科学的研究によると、たくさんです。

If you want to protect yourself from developing prostate cancer, also be sure to eat plenty of cruciferous vegetables.自分を保護する場合は、より発展途上前立腺癌、また、必ず多くのアブラナ科の野菜を食べる。 Cruciferous vegetables contain sulforaphane.アブラナ科の野菜スルフォラファンが含まれています。 And that's what strengthens the protective proteins in the body that cleans up carcinogens before they can harm the body.それはどのような保護を強化して体の蛋白質の発癌性物質をクリーンアップする前に身体に悪影響を与えることができます。 Here's a list of cruciferous vegetables: brussels sprouts, cabbage, broccoli, cauliflower, and bok choy.ここのリストを表示し、アブラナ科の野菜:ブリュッセルもやし、キャベツ、ブロッコリー、カリフラワー、チンゲン菜とします。 Since cruciferous vegetables help the body defend itself from carcinogens, eat lots of them.アブラナ科の野菜を助けて以来のボディを守る発癌性物質そのものから、たくさん食べている。

To really benefit from eating cruciferous vegetables, ate at least five servings each week.アブラナ科の野菜を食べることを本当に恩恵を受ける、少なくとも5人前各週間以内に食べた。 You'll be protecting yourself from prostate cancer.自分から保護するように前立腺癌のです。 If you eat more than five servings a week, so much the better!人前5つの場合に一週間以上食べるので、多くのより良い! Not only that, eating all those vegetables will help you to be healthier as well as providing protection from prostate cancer.それだけではなく、すべての野菜を食べることは健康に役立つだけでなく前立腺癌からの保護を提供します。

If you didn't know the information in this article before, you now have several ways to protect yourself or a loved one from developing prostate cancer.覚えがない場合は情報が表示さを知っているこの記事は前に、あなたはすでにいくつかの方法で自分を守るために、愛する人や開発途上前立腺癌のです。